Als een buitenaards wezen op aarde landde, Engels leerde lezen en voor het eerst het woord 'kolonel' op papier zag, zou hij of zij (of het!) Ervan uitgaan dat het zoiets als 'cuh-luh-nel' klinkt. Oh, hoe verkeerd zou onze buitenaardse vriend zijn.
In plaats daarvan, zoals we allemaal weten, klinkt het meer als iets dat je vast komt te zitten in de bioscoop. Waarom klinkt "kolonel" als "kernel"?
De redenen zijn zowel gecompliceerder als eenvoudiger dan je zou verwachten.
Het woord begon logisch genoeg. Geworteld in het Latijnse woord columna of 'kolom' - zoals in militaire kolom. Dit werd aangepast in de Italiaanse compagna colonella voor "kleine kolombedrijf" dan colonnella , die verwees naar een commandant van de kolom van soldaten of het hoofd van een regiment. De grote verandering gebeurde rond 1580 CE toen het Midden-Franse woord voor "kolonel" "coronel" werd.
"We spreken kolonel uit met een 'r' omdat we het hebben geleend van het Midden-Frans, en het Midden-Frans uitgesproken en gespeld met een 'r'", zegt Carrie Gillon, mede-oprichter van Quick Brown Fox Consulting, die een Ph.D heeft. in taalkunde en co-gastheren taalkunde podcast The Vocal Fries .
Ze legt uit dat het in het Engels zelfs meer op het Frans werd gespeld ("coronell"). Tegen het midden van de 17e eeuw verschoof de Franse spelling terug naar "colonnel" - en de Engelse spelling volgde.
"Om de een of andere reden besloten de supergoed opgeleide mensen om het meer als de Italiaan te spellen (waar het in het Frans werd geleend)", zegt GIllon. Deze "supergoed opgeleide mensen" waren grote fans van het Latijn en geloofden dat het Italiaans dichter bij het Latijn was dan het Frans, dus gingen ze met de spelling die meer op het Italiaans leek.
Dus waarom veranderde de uitspraak van de "l" in een "r"?
'In het Frans onderging de Italiaanse' colonnella 'een proces dat' dissimilatie 'wordt genoemd - waardoor iets minder op iets anders lijkt', legt Gillon uit. "Er zijn twee l's in dit woord, en om ze minder op elkaar te laten lijken, is een ervan veranderd in een r."
Ze voegt eraan toe dat dit een normale geluidsverandering is die in de taal gebeurt, en ik en ik zijn er bijzonder gevoelig voor.
"Toen Engelstaligen het uit het Frans leenden, was de 'r' er al, maar zowel de 'l… l' als 'r… l' uitspraken werden gebruikt - waarschijnlijk vanwege de Italiaanse connectie en spelling - maar uiteindelijk de 'r… Ik heb de uitspraak gewonnen."
De Engelse uitspraak verkortte het woord tot slechts twee lettergrepen en tegen de 19e eeuw was "kernel" de standaard Amerikaanse manier geworden om het woord te zeggen, ondanks het feit dat het niet klonk alsof het woord er eigenlijk uitzag. En voor sommige woorden spreek je absoluut verkeerd uit, bekijk 30 Super Common merknamen die je absoluut verkeerd spreekt.
Om meer verbazingwekkende geheimen te ontdekken over hoe je je beste leven kunt leiden, klik hier om ons te volgen op Instagram!
Lees dit volgende