33 Oude jargon-termen die kinderen geboren na 2000 zullen nooit begrijpen

🇬🇧 21 ESSENTIAL British English Slang Words and Expressions

🇬🇧 21 ESSENTIAL British English Slang Words and Expressions
33 Oude jargon-termen die kinderen geboren na 2000 zullen nooit begrijpen
33 Oude jargon-termen die kinderen geboren na 2000 zullen nooit begrijpen
Anonim

iStock

Als het gaat om millennial en Gen Z vocabulaire, is er veel om in te nemen. Je partner is jouw baas ? En als er iets slaat , is dat een goede zaak? Ik snap het… soort van. Maar net zoals hun slangtermen voor de oudere generaties een vreemde taal lijken, als ze teruggaan naar een tijd vóór het jaar 2000, hebben ze misschien ook geen idee waar iemand het over had. Als je tegenwoordig naar schaduw verwijst, is het niet zo goed. Maar vroeger wilde je eigenlijk in de schaduw worden gemaakt . Of je ooit deze oude slangtermen hebt gebruikt en een opfriscursus nodig hebt, of je hebt ze nog nooit eerder gehoord, dit zijn de vintage slangwoorden en -zinnen die mensen geboren na 2000 nooit zullen begrijpen.

1 Jake

iStock

Goed nieuws voor alle Jakes die er zijn - je hebt het goed, letterlijk! In de jaren 1910 was jake niet alleen een naam, maar ook een slangterm die "goed" of "prima" betekende. We hopen dat je blij bent, Jake Gyllenhaal !

2 Bank is gesloten

iStock

Natuurlijk, kinderen weten tegenwoordig waarschijnlijk dat banken op feestdagen en op zondag gesloten zijn. Maar in de jaren 20 van de vorige eeuw had de slogan van de spreektaalbank niets te maken met waar u uw geld vandaan had. In plaats daarvan betekende dit "niet zoenen" of "niet vrijen". Dus je zou kunnen vertellen aan die kerel waar je niet in geïnteresseerd bent of dat koppel dat een beetje te veel in PDA gaat: "Hé, de bank is gesloten! "

3 blije vodden

iStock

De uitdrukking blije lompen roept visioenen op van oude kleren waarin je je gelukkig en comfortabel voelt, zoals een paar haveloze zweten op een weekendochtend. Maar eigenlijk betekende dit het tegenovergestelde. In de jaren 1920 waren je blije vodden je "mooie, geklede kleding" die je meestal droeg "voor een feest of ander sociaal evenement."

4 Humdinger

iStock

Humdinger klinkt misschien als een dwaas woord, maar het is op geen enkele manier als zodanig bedoeld. Dit op Schotse gebaseerde woord werd jargon in het midden van de 20e eeuw als een manier om iets te beschrijven als "opvallend" of "buitengewoon".

5 Eendensoep

iStock

6 Hoosegow

iStock

Slammer. Gat. Joint. Er zijn tegenwoordig genoeg bijnamen om achter de tralies te zitten. Maar vroeger , was de belangrijkste slangterm voor "gevangenis" hoosegow , een woord dat voor het eerst werd gebruikt in 1909, volgens Merriam-Webster.

7 Breuk

iStock

Tegenwoordig denk je misschien aan een breuk als het gaat om het verwonden van een bot. Maar in de jaren 1940 ging deze term helemaal over glimlachen en lachen. Als je iemand brak , betekende dit dat je hem "aan het lachen" maakte of "enorm" amuseerde.

8 De stokjes

iStock

Als je iemand bent die de fijnere dingen in het leven verkiest, wil je niet vast komen te zitten in de stokken . Deze jargonterm uit de jaren 40 was een andere manier om 'de boondocks' of 'land' te zeggen, wat een 'afgelegen, landelijk gebied' betekent dat sterk 'verwijderd is van de beschaving'.

9 Fluitende Dixie

iStock

De spreektaal die Dixie fluit, werd vaak negatief gebruikt om te beschrijven 'zich vergissen' of 'bezig zijn met onrealistisch, hoopvol fantaseren'. Zoals in, als je denkt dat je spitsuurverkeer in minder dan 30 minuten kunt doorstaan, fluit je Dixie . De zin komt van het Zuidelijke oorlogslied 'Dixie' en hun onrealistische hoop om de burgeroorlog te winnen.

10 Natch

iStock

Natch is een eenvoudige slangterm, maar wordt niet veel meer gebruikt. Het woord uit de jaren 40 betekent precies hoe het klinkt: een verkorte versie van het woord 'natuurlijk', gebruikt in plaats van 'natuurlijk'.

11 Kerksleutel

iStock

Er is hier niets "kerkachtig". In plaats daarvan, in de jaren '50, als je iemand om een kerksleutel vroeg, zocht je een blikopener voor bier. Nadat pop-tops waren vervaardigd, nam het gebruik van deze tool - en de daaropvolgende slangterm - gestaag af.

12 Plugola

iStock

Bij Plugola gaat het erom iemand of iets te "pluggen", op manieren die niet volgens de regels zijn. De term jargon, veel gebruikt in de jaren '50, verwijst specifiek naar 'incidentele reclame op radio of televisie die niet wordt gekocht zoals gewone reclame'.

13 Koop het

iStock

In termen van dit jargon uit de jaren '60, 'koop' je eigenlijk niets - tenzij je bedoelt een vroege reis naar het graf te kopen. De uitdrukking kopen betekent eigenlijk 'sterven'. Als je bijvoorbeeld niet langzamer gaat rijden, koop je het in een wrak.

14 Hip-shooter

iStock

Geen verwijzing naar wapens hier: Hip-shooter gaat over schieten op de mond. Deze jargonterm uit het midden van de 20e eeuw verwijst naar iemand die 'op een onbezonnen, onstuimige manier handelt of praat'.

15 Uit eten

iStock

We zouden graag in de moderne zin willen lunchen, misschien bij McDonalds of Olive Garden - maar vroeger was het niet precies iets waar je naar op zoek was. Als iemand zei dat je aan het lunchen was , betekende dit dat je "verward" of "geen idee" was over wat er aan de hand was.

16 Barnburner

iStock

Het samenvoegen van de woorden "schuur" en "brander" levert niet bepaald goede beelden op. Deze oude slangterm betekent echter eigenlijk iets goeds - verwijzend naar "iets dat zeer opwindend is" of "indrukwekkend". Doorgaans verwijzen veel mensen naar een hechte en goed gespeelde sportgame als een barnburner .

17 Frosted

iStock

Frosted in jargon heeft niets te maken met koud weer of het versieren van een heerlijke cake. In plaats daarvan betekende deze jargon uit de jaren 80 dat je iemand 'boos' of 'boos' maakte.

18 Scenester

iStock

Als je een scenester bent , ben je altijd 'in de scène'. Deze jargontaal uit de jaren '80 beschreef iemand die ofwel extreem hard zou proberen of van groep naar groep zou stuiteren, gewoon om te passen in een specifieke, populaire 'sociale cultuur'. Tegenwoordig zou je deze persoon kunnen omschrijven als een 'nep' of 'nep'.

19 Caramello

iStock

Nee, we hebben het niet over de heerlijke chocoladereep met dezelfde naam. Als je in de jaren 90 zei dat je caramello was , betekende dit dat je extreem "bezig" was met een "volledig schema".

20 Kaasballetjes

iStock

Dit heeft helaas ook niets met eten te maken. Deze jargonterm uit de jaren '90 is afgeleid van het idee dat je 'gecharmeerd' of 'geïrriteerd' bent. Als je een balletje had , was je geïrriteerd omdat je 'veel stress had'.

21 Cirkel

iStock

Getrouwd. De knoop gelegd. Omcirkeld. Ze betekenen allemaal hetzelfde. Als je vroeger iemand omcirkelde , trouwde je met hen. Dit komt waarschijnlijk voort uit het idee dat je na het huwelijk verbonden bent met je partner, zoals in een letterlijke cirkel.

22 Word gebogen

iStock

Gebogen worden was een andere manier om te zeggen: "Absoluut niet!" of "ben je gek?" Deze populaire oude spreektaal was een eenvoudige, beknopte manier om een ​​gesprek te beëindigen en te negeren wat iemand zei of vroeg.

23 Dragon

iStock

De term draak werd veel gebruikt in het jargon van de jaren '90, zoals in zinnen als "heb de draak". Maar het woord zelf beschreef eenvoudig 'slechte adem'. Dus als iemand je vertelde dat je "de draak kreeg", zeiden ze je dat je adem rook.

24 Sla me op de heup

iStock

Sla me op de heup is een voorbeeld van oude slang die niet meer logisch is in moderne termen. Als je iemand zei dat hij 'me op de heup moest slaan', zei je dat hij 'me moest oproepen', omdat pagers op de heup werden geplaatst. Maar omdat pagers er niet meer zijn, verloor deze spreektaal zin en betekenis.

25 Zie de dinosaurus

iStock

26 Gemaakt in de schaduw

iStock

Schaduw tegenwoordig is geen goede zaak. In de jaren 90 streefden mensen er echter naar om in de schaduw te worden gemaakt . Deze uitdrukking van jargon betekende "een heel gemakkelijk leven leiden" of "in een zeer goede situatie". Veel mensen denken bijvoorbeeld dat beroemdheden het in de schaduw hebben gemaakt .

27 Clyde

iStock

Al diegenen die Jake heten, kunnen blij zijn met hun jargon, maar er kan een reden zijn dat je niet veel Clydes meer ziet. Vroeger was clyde eigenlijk een slangterm die werd gebruikt om een ​​'domme, onbeholpen of lompe persoon' te beschrijven. En dat is niet precies iets dat u aan uw naam wilt koppelen.

28 Monet

iStock

Ah, er is niets mooiers dan een schilderij van Claude Monet - dat wil zeggen, totdat je van dichtbij kijkt. Net zoals een schilderij van Monet mooi is van ver, maar een beetje ruw aan de randen wanneer het van dichterbij wordt bekeken, werd de jargonzin monet gebruikt om een ​​"persoon te beschrijven die aantrekkelijk is van een afstand, maar onaantrekkelijk bij nadere inspectie".

29 Snijd de mosterd

iStock

Sorry ketchup, het draait allemaal om het snijden van de mosterd . Deze spreektaal, vaak gebruikt in de 20e eeuw, verwijst naar iemand die "de gewenste norm of uitvoering bereikt of overtreft" voor iets. Vaker zouden mensen het echter op een negatieve manier gebruiken - zeggen dat iemand de mosterd niet kon snijden .

30 Gasper

iStock

Deze oude slangterm komt uit een Britse achtergrond. Als je een gaspijp had , betekende dit dat je een goedkope sigaret rookte, iets waardoor je meestal "naar adem snakte ".

31 Een beer

iStock

Je wilt niet voor een letterlijke beer staan, maar je wilt ook niet in een beer zijn. De spreektaal beschrijft iets dat "zeer moeilijk" is of de handeling van "zich in een moeilijke of ongelukkige situatie bevinden." Dus, zeg dat je een zware test aflegde, je zou kunnen zeggen dat het een echte beer was .

32 Egghead

iStock

Een egghead worden genoemd, klinkt niet noodzakelijk als een goede zaak. Als u echter van mening bent dat de term jargon iemand betekent die 'intelligent' is of 'intellectuele interesses' heeft, denkt u misschien anders. Maar om eerlijk te zijn, zouden mensen de term egghead vaak gebruiken om negatief te praten over slimme mensen.

33 Hank Marvin

iStock

Hank Marvin was een Britse muzikant in de jaren '60 en '70. Maar de term jargon heeft eigenlijk niets met hem te maken - tenzij hij uitgehongerd is. Dit Britse jargon werd gebruikt om te zeggen dat je "hongerig" of "uitgehongerd" was. Je zou bijvoorbeeld kunnen zeggen: "Wat eten we? Ik ben Hank Marvin !"

Kali Coleman Kali is assistent-redacteur bij Best Life.