De 20 moeilijkste talen ter wereld om te leren

10 Moeilijkste Talen Om Te Leren

10 Moeilijkste Talen Om Te Leren
De 20 moeilijkste talen ter wereld om te leren
De 20 moeilijkste talen ter wereld om te leren
Anonim

1 Fins

Fins staat bekend als een lastige taal om te leren, en met goede reden. Zelfstandig naamwoorden hebben 15 verschillende gevallen, terwijl Engels er slechts drie heeft: subjectief, objectief, bezitterig. De taal is in de Fins-Urgische taalfamilie, dus het heeft geen Latijnse of Duitse invloed om je te helpen raden wat iets betekent.

Het enige dat het iets gemakkelijker maakt, is dat het is geschreven zoals het klinkt in hetzelfde alfabet als het Engels. In theorie is de uitspraak ook vrij eenvoudig, maar het kan gemakkelijk zijn om vast te zitten aan lange klinker- en medeklinkergeluiden. En als je merkt dat je geïntrigeerd bent door een plek met zo'n uitdagende taal, dan is dit de reden waarom Finland het nieuwe gelukkigste land ter wereld is.

2 Russisch

Russisch wordt door het Foreign Service Institute beoordeeld als een van de vier in vijf moeilijkheidsgraden, dus het is niet zo uitdagend als de meeste talen op deze lijst. Er zijn echter een aantal duidelijke wegversperringen om vloeiend Russisch te worden, waaronder dat spelling niet altijd eenvoudig is, het zit vol klinkers die de gemiddelde Engelse spreker niet kent, en het vereist een volledig nieuw alfabet te beheersen.

3 Vietnamees

Shutterstock

Ongebruikelijke grammatica, moeilijke uitspraak en zes verschillende tonen maken Vietnamees een uitdaging voor Engelstaligen. Dus, hoe lang duurt het om Vietnamees te beheersen?

Verwacht ongeveer 1.100 uur in de klas te zijn om spreek- en leesvaardigheid te bereiken, volgens het Foreign Service Institute. Toch is het leren van de taal niet zonder verdiensten: Vietnamees leren kan je zeker helpen rond te navigeren in een van de 20 meest zen-plekken op aarde.

4 Mongools

Het lastigste deel van het Mongools is de uitspraak. Als je dat eenmaal begrijpt, is de grammatica niet zo moeilijk, zolang je Fins kent, en het alfabet een briesje, ervan uitgaande dat je Russisch kunt lezen. Als u echter niet aan deze twee criteria voldoet, is het een zeer uitdagende taal om te beheersen.

5 Hongaars

Hongaars is lid van dezelfde kleine taalfamilie als Fins, dus de gemiddelde Engelse spreker zal niet veel vertrouwdheid in zijn vocabulaire vinden. Het heeft ook 18 koffers en 14 klinkers, wat het moeilijk maakt om dingen goed te zeggen.

De taal is ook zwaarder afhankelijk van idioom dan andere talen, dus als je uit de lucht valt met een paar geselecteerde zinnen onder je riem, heb je misschien het gevoel dat iedereen in grapjes of een geheime code spreekt. En ongeacht waar uw volgende reis u naartoe brengt, zorg ervoor dat u deze 30 belangrijke stadsnamen die u mogelijk verkeerd uitspreekt, beheerst.

6 Thai

Het is niet de grammatica die je naar beneden haalt als je Thai probeert te leren, het is het schrijven en de uitspraak, die vijf verschillende tonen en lange en korte klinkergeluiden heeft. Het alfabet heeft maar liefst 44 medeklinkers en 32 klinkers.

7 IJslands

Met vier gevallen en drie geslachten toegewezen aan hun woorden, evenals vele brieven die de Engelse sprekers niet kennen, is IJslands geen wandeling in het park om te leren. Woorden kunnen ook erg lang zijn en het ontcijferen hoe ze uit te spreken kan intuïtie tarten. Het wordt vaak vermeld als een van de moeilijkste talen om te leren voor Engelstaligen. En voor meer fascinerende feiten over taal, bekijk de 15 moeilijkste woorden om uit te spreken in de Engelse taal.

8 Estisch

Estisch is de derde en laatste taal in die lastige klasse met Hongaars en Fins op deze lijst, en het zit vol met maar liefst 14 zelfstandige naamwoorden. Daarnaast hebben medeklinkers en klinkers drie verschillende lengtes: kort, lang en overdreven lang. Maar het plezier stopt daar niet.

De grammatica zit ook vol met uitzonderingen, waardoor je misschien stopt en je wens om een ​​taal te spijkeren heroverweegt die slechts 1, 1 miljoen moedertaalsprekers heeft. En, ongeacht uw taalvaardigheid, wanneer u graag uw volgende reis voor iedereen aangenamer wilt maken, vermijd deze 15 dingen die u nooit in een vliegtuig zou moeten doen.

9 Georgisch

Georgisch heeft zijn eigen schrijfsysteem dat geen enkele andere taal gebruikt. En veel van de letters lijken verrassend veel op elkaar. ვ, კ, პ, ჰ, ყ, ფ, გ en ც zijn bijvoorbeeld allemaal verschillende letters die u misschien moeilijk kunt onderscheiden als u nieuw bent in het spel.

De uitspraak is ook behoorlijk uitdagend voor moedertaalsprekers van het Engels, en bovendien proberen zo weinig mensen Georgisch te leren dat het vinden van een leraar - of native Georgiërs die je verminkte uitspraak kunnen begrijpen - moeilijk kan zijn.

10 Tsjechische

Declension in het Tsjechisch is zijn eigen speciale nachtmerrie, maar daar hoef je je zelfs geen zorgen over te maken totdat je voorbij de schijnbaar onoverkomelijke hindernis bent die de woorden correct uitspreekt. Enerzijds heeft elke letter slechts één uitspraak ooit. Aan de andere kant betekent Čtvrtek donderdag, en het beheersen van de manier waarop elk van die geluiden samenwerkt, zal je een tijdje duren.

Het is handig als je een andere Slavische taal spreekt, maar anders wordt het een uitdaging. En als je je afvraagt ​​of Tsjechië op je bucketlist voor reizen zou moeten staan, bekijk dan deze 37 reisbestemmingen die elke man ouder dan 40 zou moeten hebben bezocht.

11 Albanees

Het Albanees 36-letteralfabet zou je erop moeten wijzen dat het een wilde rit wordt als je deze taal probeert te beheersen. Bovendien is de grammatica gevuld met uitzonderingen op de regel die u ook moet onthouden.

12 Turks

Shutterstock

Turks is een agglutinatieve taal, wat in grove bewoordingen betekent dat complexe woorden worden gevormd door dingen aan te pakken zonder de vorige dingen te veranderen. Het is vrij vreemd voor Engelstaligen, maar als je Japans, Koreaans of Fins spreekt (die allemaal ook op deze lijst staan), zul je het niet zo moeilijk hebben om het te begrijpen.

13 Pools

Vergeleken met de Fins-Oegrische talen op de lijst (Fins, Hongaars, Ests), lijken de zeven zaken waarmee je te maken hebt in het Pools niet te intimiderend. De uitspraak is wat je krijgt. Er zijn veel geluiden die gewoon niet aanwezig zijn in de Engelse taal en veel oefening vereisen om te beheersen.

14 Navajo

Navajo is moeilijk genoeg om erachter te komen dat codepraters in de Tweede Wereldoorlog de taal gebruikten om een ​​code te ontwikkelen voor communicatie die de Duitsers niet zouden kunnen volgen.

15 Grieks

De meest voor de hand liggende belemmering voor het leren van Grieks is het alfabet. De grammatica kan ook een beetje lastig zijn, met enkele ongebruikelijke vervoegingen, veel regels en geslachtsnamen. En uitspraak vereist enige oefening omdat er geluiden zijn die geen equivalent hebben in het Engels. Er is een reden "het is Grieks voor mij" is tenslotte een veel voorkomend idioom om verwarring te uiten.

16 Koreaans

In termen van leren lezen, heeft Koreaans een relatief eenvoudig alfabet dat niet te lang duurt om te leren, in tegenstelling tot de karakters die in Chinese en Japanse schrijfsystemen worden gebruikt, dus je kunt vrij snel woorden beginnen te klinken. Maar kunnen spreken is een heel ander blik wormen, dankzij grammatica die totaal anders is dan Engels en uitspraak die is beladen met moeilijk te beheersen regels.

17 Mandarijn

Mandarijn is een van de weinige talen die door het Foreign Service Institute als het moeilijkst te leren voor Engelstaligen wordt gerangschikt. Het alfabet bestaat uit zeer uitgebreide tekens; de taal is tonaal; er zijn veel idiomen, en het vermogen om de taal te spreken helpt je niet om het te lezen. Weten hoe je het moet lezen, helpt niet eens bij het leren schrijven. Het is niet voor bangeriken.

18 Japanners

Het eerste obstakel voor het leren van Japans is het schrijfsysteem, dat je geen aanwijzingen geeft tenzij je ook Chinees spreekt. De grammatica lijkt heel eenvoudig, maar Japans gebruikt ook deeltjes, die markeringen zijn voor delen van spraak die geen Engels equivalent hebben.

19 Kantonees

De tonen in het Mandarijn maken het een uitdaging voor Engelstaligen, maar het Kantonees heeft twee keer zoveel tonen als het Mandarijn - acht in totaal. Vanwege het picturale schrijfsysteem kun je niet fonetisch leren lezen. Omdat Mandarijn de vereenvoudigde versie van het Kantonees is en veel wordt gebruikt op het vasteland van China, zijn er gewoon niet zoveel middelen om Kantonees te leren.

20 Arabisch

Om Arabisch te leren, moet je een nieuw alfabet leren en wennen aan lezen van rechts naar links. Veel van de geluiden in de taal zijn moeilijk te beheersen voor Engelstaligen en de grammatica zit vol met onregelmatige werkwoorden. Zelfs als het je lukt om dat allemaal te overwinnen, is het ook een taal met heel veel dialecten die sterk variëren. Dus je kunt misschien rondkomen in Jordanië, maar het moeilijk hebben in Koeweit. Als al dit gepraat over internationale cultuur je de reismicrobe laat voelen, is dit de beste stad voor Amerikanen om in het buitenland te wonen.