Reizen naar het buitenland kan een levensveranderende ervaring zijn. Maar degenen die niet vertrouwd zijn met de gewoonten en taalkundige ingewikkeldheden van hun tijdelijk geadopteerde huis, kunnen zichzelf snel in warm water vinden als ze niet oppassen. Wat in de Verenigde Staten een slimme wending van woorden of een onschuldig woord lijkt, kan voor iemand uit een ander land echt schokkend zijn.
Dus, welke delen van het Amerikaanse lexicon zullen u zeker een serieuze bijzaak opleveren als u naar het buitenland reist? De antwoorden zijn meer verrassend dan je zou denken. Voordat je je voet stevig in je mond steekt, moet je deze woorden onthouden die je zeker zullen beledigen - en laat ze op hun plek staan voor de duur van je reizen. En voor meer verbijsterende Amerikaanse gewoonten, bekijk deze 30 dingen die Amerikanen doen waarvan buitenlanders denken dat ze super raar zijn.
1 Amerikaan
Shutterstock
Hoewel jingoisme ongeveer net zo Amerikaans is als appeltaart, kan het gebruik van de term 'Amerikaans' om naar het buitenland te verwijzen je misschien wat geld verdienen. Voor de rest van de wereld - vooral diegenen die in Midden- en Zuid-Amerika wonen - is Amerika een regio die meerdere landen en twee volledige continenten omvat, niet alleen een informele manier om naar de Verenigde Staten van Amerika te verwijzen. En voor meer verwarrend regionaal gedrag, ontdek The Weirdest Summer Tradition in Every State.
2 broeken
Als je in Amerika iemand complimenteert met zijn broek, zullen ze je waarschijnlijk zonder een tweede gedachte bedanken. Wat is tenslotte aanstootgevend om te horen dat iemand anders je outfit leuk vindt? Als u zich echter in Groot-Brittannië bevindt, kan dit u een vreemd uiterlijk geven.
Dus, wat is er zo vreemd aan het complimenteren van iemands broek over de vijver? Nou, meestal dat de term "broek" verwijst naar iemands ondergoed. 'Broeken', het woord dat u zoekt, is de meest voorkomende term voor wat de benen van een persoon aan de buitenkant bedekt.
3 Zigeuner
Stateside, "zigeuner" wordt vaak gebruikt als een synoniem voor "vrije geest", of als een middel om iemand te beschrijven die een nomadische levensstijl leidt. Als je het in bepaalde delen van Europa gebruikt, is het een minder welkome descriptor, omdat het vaak wordt gebruikt als een smet tegen Roemeense migranten. Het wordt in toenemende mate ook als zodanig behandeld in de Verenigde Staten, dus het is waarschijnlijk het beste om deze zin te gebruiken, zowel in binnen- als buitenland. En als je zelf een ongeneeslijk geval van reislust hebt, volg dit dan op een van de 15 beste Amerikaanse ontsnappingen onder de radar.
4 knop
Shutterstock
Vraag de meeste Amerikanen wat het woord "knop" betekent en ze zullen niet aarzelen om het u te vertellen: het is gewoon de ronde handgreep op een deur. Vraag het echter aan iemand uit het Verenigd Koninkrijk en je krijgt misschien een paar giechels of een blos over het hele lichaam. In Groot-Brittannië is "knop" jargon voor de geslachtsdelen van een man.
5 Anorak
Shutterstock
Als je het hebt over je anorak in de Verenigde Staten, heb je het waarschijnlijk alleen over je winterjas of parka, zoals deze tegenwoordig vaker wordt genoemd. Als u de term echter in het Verenigd Koninkrijk gebruikt, wees dan niet verbaasd als u wat looks krijgt. In het buitenland is 'anorak' ook jargon voor een nerd. En om terug te vechten tegen de kou zonder je in offensief gebied te begeven, probeer deze 40 geweldige accessoires die je de hele winter warmer houden.
6 kikker
In de Verenigde Staten heeft "kikker" meestal één betekenis: kleine amfibieën die beter kunnen springen en zwemmen dan een Olympiër. Het gebruik van het woord in bepaalde delen van Europa kan echter enkele blikken trekken: het is meestal aanstootgevend jargon voor een Fransman.
7 Shag
Shutterstock
Shag: in de Verenigde Staten is het dat soort onmogelijke tapijten uit de jaren '70 dat je ouders in hun ontspanningsruimte hadden. In het Verenigd Koninkrijk is het een beetje riskanter: het is ook slang voor seks.
8 Dogging
Shutterstock
Als iemand je achtervolgt in de Verenigde Staten, ben je het onderwerp van meedogenloze achtervolging. Als je in het Verenigd Koninkrijk wordt achtervolgd, wees dan niet verbaasd als je in een gevangeniscel belandt - voor onze Britse buren, het is slang voor buitenseks.
9 Randy
In de Verenigde Staten is Randy een volkomen acceptabele jongensnaam. Vraag het maar aan worstelaar Macho Man Randy Savage, zanger Randy Newman of voormalig Amerikaans idool rechter Randy Jackson. In het Verenigd Koninkrijk is het echter iets minder gebruikelijk, vooral omdat het ook een synoniem is voor opgewonden zijn.
10 Bonk
In de Verenigde Staten bonk worden - of aan de ontvangende kant van een klap op het hoofd zitten - verdient meestal de toediening van een pak ijs of een reis naar de dokter. In het Brits Engels betekent bonken alleen dat je moet beloven dat je binnenkort iemand een sms stuurt en misschien ooit een film ziet, omdat het synoniem is met een rol in het hooi.
11 Fanny
12 Jock
Wat hebben Tom Brady, Baron Davis en de kapitein van je lacrosse-team op de middelbare school gemeen? Voor de meeste Amerikanen zijn het allemaal idioten. In Engeland heeft het woord "jock" echter een meer sinistere betekenis - het wordt vaak gebruikt als een pejoratief voor Schotse mensen. En voor meer uit de atletische wereld, bekijk de 30 lelijkste uniformen in de sportgeschiedenis.
13 Doorgaan
Die kleine koffer die je in de afvalbak probeert te stoppen? Als u uit de Verenigde Staten komt, zou u waarschijnlijk niet twee keer nadenken over het gebruik van de term "doorgaan" om het te beschrijven. Voor degenen in Engeland wordt de term vaak anders gebruikt, namelijk als een middel om flirterig gedrag of een affaire te beschrijven. Voorbeeld: "Kate en Dan gaan nog steeds door, ondanks het feit dat hij net is getrouwd." En als je je zorgen maakt over de trouw van je eigen partner, weet dan dat dit de leeftijd is waarop vrouwen het meest geneigd zijn om te bedriegen en dit is de leeftijd waarin mannen het meest waarschijnlijk zijn om te bedriegen.
14 Coolie
Shutterstock
Het gebruik van dit jargon uit de jaren 90 als een manier om goedkeuring uit te drukken, gaat misschien niet goed over als je in het buitenland bent. In delen van Azië is "coolie" (of permutaties daarvan) een term die verwijst naar leden van een arbeidersklasse en wordt door velen beschouwd als een etnische leugen.
15 Bladerdeeg
Shutterstock
Vraag om een trekje in de Verenigde Staten en je hoopt waarschijnlijk iemand van de sigaret te slepen. Vraag om een trekje in Duitsland, en je bent in voor de verkenning van een compleet ander soort bankschroef, want het woord is ook een eufemisme voor bordeel. En voor meer manieren om een internationaal incident te voorkomen, zorg ervoor dat je bekend bent met de 30 grootste culturele fouten die Amerikanen in het buitenland maken.
Om meer verbazingwekkende geheimen te ontdekken over hoe je je beste leven kunt leiden, klik hier om ons te volgen op Instagram!